1 Kings 14:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És elaluvék Roboám az ő atyáival, és eltemetteték az ő atyáival a Dávid városában; és az ő anyjának Naama volt a neve, az Ammoniták nemzetségéből való; és Abija, az ő fia, lett a király ő helyette.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután Roboám meghalt, és ősei mellé temették Dávid városában. Roboám anyja egy Naamá nevű asszony volt, ammoni származású. Roboámot a fia, Abijjá követte a trónon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán Roboám aludni tért atyáihoz, eltemették melléjük Dávid városában anyját, aki ammonita volt, s Naámának hívták. Ezután a fia, Abia lett a király helyette.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután Roboám elaludt, és atyáihoz tért, és eltemették atyái mellé Dávid váro sá ban. Anyja neve Naamá volt, az ammóniak nemzetségéből. Fia, Abijjá lett utána a király.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor elaludt Rehabeám az ő atyáival és eltemettetett atyáival Dávid városában (anyjának neve pedig Naamá volt, az ammoni), fia, Abijá lett király helyébe.
Hungarian EFO
Azután Roboám meghalt, és ősei mellé temették Dávid városában. Roboám anyja egy Naamá nevű asszony volt, ammoni származású. Roboámot a fia, Abijjá követte a trónon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután Roboám pihenni tért őseihez, és eltemették ősei mellé Dávid városában. Anyja egy Naamá nevű ammóni asszony volt. Utána a fia, Abijjá lett a király.
Hungarian RUF
Azután Roboám pihenni tért őseihez, és eltemették ősei mellé Dávid városában. Anyjának a neve Naamá volt, Ammónból származott. Utána a fia, Abijjá lett a király.