1 Kings 16:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig királylyá lett és trónját elfoglalta, kiirtá Baása egész házát minden rokonságával és barátaival együtt és nem hagyott belőle még csak egy ebet sem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Alighogy Zimri király lett, első dolga volt, hogy kiirtsa Baasá egész családjából a férfiakat. Senkit sem hagyott életben Baasá rokonai közül, sőt még a barátait is meggyilkoltatta.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor pedig királlyá lett, s beült az ő királyi székébe, leüttette Bása egész házát, s nem hagyott belőle férfit, sem rokont, sem barátot.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig királlyá lett, és trónját elfoglalta, kiirtotta Baasá egész házát egész rokonságával és barátaival együtt, és nem hagyott belőle még csak egy ebet sem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És történt, hogy mikor királlyá lett, mihelyt trónjára ült, levágatta Baesá egész házát, nem hagyott belőle egy hímet sem, sem rokont, sem barátot.
Hungarian EFO
Alighogy Zimri király lett, első dolga volt, hogy kiirtsa Baasá egész családjából a férfiakat. Senkit sem hagyott életben Baasá rokonai közül, sőt még a barátait is meggyilkoltatta.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miután pedig király lett, és trónra ült, kiirtotta Baasá egész háza népét, nem hagyott meg egy férfit se belőle, se rokont, se barátot.
Hungarian RUF
Miután pedig király lett, és trónra ült, kiirtotta Baasá egész háza népét, nem hagyott meg egy férfit se belőle, se rokont, se barátot.