1 Kings 16:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki Baása maradékai közül a városban hal meg, azt az ebek eszik meg; a ki pedig a mezőn halánd meg, azt az égi madarak eszik meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki a családodból a városban hal meg, annak testét a kutyák eszik meg, aki pedig a városon kívül pusztul el, azt az égi madarak tépik szét.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akije a városban hal meg Básának, azt a kutyák eszik meg, akije pedig a mezőn hal meg, azt az ég madarai eszik meg.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki Baasá maradékai közül a városban hal meg, azt az ebek falják fel, aki pedig a mezőn hal meg, azt az égi madarak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akije Baesának a városában hal meg, megeszik az ebek; akije pedig a mezőn hal meg, megeszik az ég madarai.
Hungarian EFO
Aki a családodból a városban hal meg, annak testét a kutyák eszik meg, aki pedig a városon kívül pusztul el, azt az égi madarak tépik szét.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki Baasá hozzátartozói közül a városban hal meg, azt a kutyák eszik meg, aki pedig a mezőn hal meg, azt az égi madarak eszik meg!
Hungarian RUF
Aki Baasá családjából a városban hal meg, azt a kutyák falják fel, aki pedig a mezőn hal meg, azt az égi madarak eszik meg!