1 Kings 19:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor körülnézett, ímé fejénél vala egy szén között [sült] pogácsa és egy pohár víz. És evék és ivék, és ismét lefeküvék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Illés fölriadt, és a feje mellett frissen sült lepényt és egy korsó vizet talált. Evett-ivott, azután ismét lefeküdt aludni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Odatekintett, s íme, egy hamuban sült lepény és egy edény víz volt a fejénél; evett tehát és ivott, s ismét elaludt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor körülnézett, íme, a fejénél egy forró kövön sült lángos és egy pohár víz volt. Akkor evett és ivott, és ismét lefeküdt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor odatekintett, íme fejénél tüzes kövön sült lepény volt és egy korsó víz; evett tehát és ivott, aztán ismét lefeküdt.
Hungarian EFO
Illés fölriadt, és a feje mellett frissen sült lepényt és egy korsó vizet talált. Evett-ivott, azután ismét lefeküdt aludni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor föltekintett, látta, hogy a fejénél forró kövön sült lángos és egy korsó víz van. Evett és ivott, majd újra lefeküdt.
Hungarian RUF
Amikor föltekintett, látta, hogy a fejénél ott van egy forró kövön sült lángos és egy korsó víz. Evett, ivott, majd újra lefeküdt.