1 Kings 2:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hírül adák pedig Salamon királynak, hogy Joáb az Úrnak sátorához futott, és ímé az oltár mellett áll. Ekkor elküldé Salamon Benáját, a Jójada fiát, mondván: Menj el, vágd le őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Megvitték a hírét Salamonnak, hogy Jóáb elfutott az Örökkévaló Sátorához, és hogy az oltárnál keresett menedéket. A király ekkor utána küldte Benáját, Jójádá fiát ezzel a paranccsal: „Menj, és végezd ki Jóábot!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jelentették erre Salamon királynak, hogy Joáb az Úr sátrába menekült, s az oltár mellett van. Erre Salamon elküldte Benáját, Jojáda fiát, s megparancsolta: „Eredj, öld meg.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor hírül adták Salamon királynak, hogy Jóáb az ÚR sátrához futott, és ott az oltár mellett áll, elküldte Salamon Benáját, Jójádá fiát, és ezt mondta neki: Menj el, és vágd le őt!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor Salamon királynak jelentették, hogy Jóáb az Úr sátorába futott és most ott van az oltár mellett; elküldte Salamon Benáját, a Jójáda fiát, mondván: Eredj, üsd le őt!
Hungarian EFO
Megvitték a hírét Salamonnak, hogy Jóáb elfutott az Örökkévaló Sátorához, és hogy az oltárnál keresett menedéket. A király ekkor utána küldte Benáját, Jójádá fiát ezzel a paranccsal: „Menj, és végezd ki Jóábot!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor jelentették Salamon királynak, hogy Jóáb az ÚR sátorához menekült, és ott áll az oltár mellett, elküldte Salamon Benáját, Jójádá fiát ezzel a paranccsal: Menj, és öld meg őt!
Hungarian RUF
Amikor jelentették Salamon királynak, hogy Jóáb az Úr sátrához menekült, és ott áll az oltár mellett, elküldte Salamon Benáját, Jójádá fiát ezzel a paranccsal: Eredj, és öld meg őt!