1 Kings 2:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ekkor felkelt Sémei, és megnyergelé szamarát, és elméne Gáthba Ákishoz, hogy megkeresse az ő szolgáit. Oda érvén Sémei, meghozá szolgáit Gáthból.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor Simei felnyergelte a szamarát, elment Gátba, és visszahozta szolgáit Ákis királytól.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szemei felkelt, felnyergelte szamarát, s elment Ákishoz Gátba, hogy megkeresse szolgáit, s vissza is hozta őket Gátból.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor elindult Simei, fölnyergelte szamarát, és elment Gátba Ákishoz, hogy megkeresse a szolgáit. Odament Simei, és visszahozta a szolgáit Gátból.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hát Simei felkelt, megnyergelte szamarát, és elment Gátba Ákishoz szolgáit megkeresni. Tehát elment Simei, és meghozta szolgáit Gátból.
Hungarian EFO
Akkor Simei felnyergelte a szamarát, elment Gátba, és visszahozta szolgáit Ákis királytól.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elindult tehát Simei, miután fölnyergelte szamarát, és elment Gátba Ákishoz, hogy megkeresse rabszolgáit. Elment Simei, és visszahozta rabszolgáit Gátból.
Hungarian RUF
Elindult tehát Simí, fölnyergelte a szamarát, és elment Gátba Ákíshoz, hogy megkeresse a rabszolgáit. Elment Simí, és visszahozta a rabszolgáit Gátból.