1 Kings 20:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda néki: Ezt mondja az Úr: Mert elbocsátottad kezedből a férfiút, a kit én halálra szántam, azért lelked lészen lelkéért, és néped népéért.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A próféta így szólt a királyhoz: „Ezt mondja neked az Örökkévaló: »Futni engedted azt a férfit, akit én halálra szántam, emiatt életeddel fizetsz életéért, és népeddel népéért!«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
majd azt mondta neki: „Ezt üzeni az Úr: Mivel elengedted kezedből azt az embert, aki halált érdemelt, a te életed lakol az életéért s a te néped az ő népéért.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A próféta azt mondta neki: Ezt mondja az ÚR: Mivel kiengedted kezedből azt az embert, akit én halálra szántam, életéért életeddel, népéért a népeddel felelsz!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ő pedig azt mondta neki: Így mondta az Úr: Amiért elbocsátottad kézből az én örök szentségre szánt emberemet; tehát a te életed lesz élete helyett, és néped népe helyett.
Hungarian EFO
A próféta így szólt a királyhoz: „Ezt mondja neked az Örökkévaló: »Futni engedted azt a férfit, akit én halálra szántam, emiatt életeddel fizetsz életéért, és népeddel népéért!«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A próféta ezt mondta neki: Így szól az ÚR: Mivel kiengedted kezedből azt az embert, akit én kiirtásra szántam, életéért életeddel, népéért népeddel felelsz!
Hungarian RUF
A próféta ezt mondta neki: Így szól az Úr: Mivel kiengedted kezedből azt az embert, akit én kiirtásra szántam, életéért életeddel, népéért népeddel felelsz!