1 Kings 3:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Adj azért a te szolgádnak értelmes szívet, hogy tudja ítélni a te népedet, és tudjon választást tenni a jó és gonosz között; mert kicsoda kormányozhatja ezt a te nagy népedet?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kérlek hát, adj szolgádnak bölcs szívet néped kormányzásához, hogy különbséget tudjak tenni jó és rossz között. Mert e nélkül hogyan kormányozhatná valaki ezt a hatalmas népet?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Adj tehát szolgádnak értelmes szívet, hogy ítélni tudja népedet, s megkülönböztethesse a jót és a rosszat, hisz ki tudná ítélni e népet, ezt a te hatalmas népedet?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Adj azért szolgádnak értelmes szívet, hogy tudja igazgatni népedet, és választást tudjon tenni a jó és a gonosz között. Mert ki tudná kormányozni ezt a te nagy népedet?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Adj azért szolgádnak figyelmes szívet néped ítélésére, jónak és rossznak megkülönböztetésére; mert ki tudhatná ezt a te nagy népedet ítélni?
Hungarian EFO
Kérlek hát, adj szolgádnak bölcs szívet néped kormányzásához, hogy különbséget tudjak tenni jó és rossz között. Mert e nélkül hogyan kormányozhatná valaki ezt a hatalmas népet?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Adj azért szolgádnak engedelmes szívet, hogy tudja kormányozni népedet, különbséget téve a jó és a rossz között, különben ki tudná kormányozni a te nagy népedet?!
Hungarian RUF
Adj azért a te szolgádnak engedelmes szívet, hogy tudja kormányozni népedet, különbséget téve a jó és a rossz között. Ki tudná különben kormányozni a te nagy népedet?!