1 Kings 6:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a ház összes falain köröskörül kivül és belől Kérubokat, pálmafákat és kinyilt virágokat metszetett ki.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Templom belső falait — a Szentélyben és a Szentek Szentjében egyaránt — faragásokkal díszítették, amelyek kerubokat, pálmafákat és kinyílt virágokat ábrázoltak. Ezek a díszítések körös-körül futottak a falakon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd mindenféle cifraságokat és faragványokat metszetett körös-körül a templom egész falára: kerubokat, pálmákat s mindenféle, a falból kiemelkedő s kidomborodó ábrákat készíttetett rájuk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A ház egész falára körös-körül, kívül és belül kerúbokat, pálmákat és virágfüzéreket faragtak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a ház minden falát körül bevésette Kérubok, pálmák és virágfüzérek véseteinek faragványaival; bent és kint.
Hungarian EFO
A Templom belső falait — a Szentélyben és a Szentek Szentjében egyaránt — faragásokkal díszítették, amelyek kerubokat, pálmafákat és kinyílt virágokat ábrázoltak. Ezek a díszítések körös-körül futottak a falakon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A templom egész falára körös-körül, a belső és külső részen egyaránt domborműveket, kerúbokat, pálmákat és virágfüzéreket faragtak.
Hungarian RUF
A templom falára, körös-körül mindenütt, a belső és külső részre egyaránt domborműveket faragtak: kerúbokat, pálmákat és virágfüzéreket.