1 Kings 8:61 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a ti szívetek legyen tökéletes az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, hogy járjatok az ő rendeléseiben, és őrizzétek meg az ő parancsolatit, miképen e mai napon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ti pedig vigyázzatok, hogy szívetek mindig tökéletesen hűséges legyen Istenünk, az Örökkévaló iránt, és járjatok rendelkezései és parancsai szerint úgy, mint ma!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Legyen is szívünk egészen az Úrral, a mi Istenünkkel, hogy rendeletei szerint járjunk, s megtartsuk parancsolatait úgy, mint ma.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szívetek legyen teljesen Istenünké, az ÚRé, hogy az ő rendelései szerint járjatok, és megtartsátok parancsolatait úgy, mint ma.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Legyen tehát a szívetek hiánytalanul az Úrral; járván az ő törvényeiben és megtartván az ő parancsolatait, mint e mai nap.
Hungarian EFO
Ti pedig vigyázzatok, hogy szívetek mindig tökéletesen hűséges legyen Istenünk, az Örökkévaló iránt, és járjatok rendelkezései és parancsai szerint úgy, mint ma!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Legyen a szívetek teljesen Istenünké, az ÚRé, járjatok rendelkezései szerint, és tartsátok meg parancsolatait, úgy mint ma!
Hungarian RUF
Legyen a szívetek teljesen az Úr é, a mi Istenünké, járjatok rendelkezései szerint, és tartsátok meg parancsolatait úgy, mint ma!