1 Kings 9:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a Faraó, Égyiptom királya, feljött volt, és meghódítá Gézert, és felégette tűzzel, és a Kananeusokat, a kik a városban laktak, megölte, és adá azt ajándékban az ő leányának, a Salamon feleségének.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ami Gézert illeti, azt azért építette újjá, mert a fáraó korábban megostromolta, elfoglalta és fölégette ezt a várost, a benne lakó kánaániakat pedig megölte. Majd a várost nászajándékul a leányának, Salamon feleségének ajándékozta.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A fáraó, Egyiptom királya ugyanis felment, s elfoglalta Gézert, s azt felgyújtotta tűzzel, a kánaániakat pedig, akik a várost lakták, megölte, s aztán odaadta a várost lányának, Salamon feleségének hozományul.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A fáraó, Egyiptom királya ugyanis felvonult, és meghódította Gézert, fölperzselte tűzzel, és megölte a kánaániakat, akik a városban laktak. A várost ajándékul adta leányának, Salamon feleségének.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(Faraó, Egyiptom királya felvonult és bevetette Gézert, és felégette tűzzel, a kanaániakat pedig, akik a városban megölte; és hozományul adta azt leányának, Salamon feleségének,
Hungarian EFO
Ami Gézert illeti, azt azért építette újjá, mert a fáraó korábban megostromolta, elfoglalta és fölégette ezt a várost, a benne lakó kánaániakat pedig megölte. Majd a várost nászajándékul a leányának, Salamon feleségének ajándékozta.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Fölvonult ugyanis a fáraó, Egyiptom királya, elfoglalta és fölperzselte Gézert, a városban lakó kánaániakat pedig legyilkolta, majd leányának, Salamon feleségének adta nászajándékul.
Hungarian RUF
Fölvonult ugyanis a fáraó, Egyiptom királya, elfoglalta és fölperzselte Gézert, a városban lakó kánaániakat pedig legyilkolta, majd leányának, Salamon feleségének adta nászajándékul.