1 Peter 1:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ha mint Atyát hívjátok őt segítségül, aki személyválogatás nélkül ítél kinek-kinek cselekedete szerint, félelemmel járjátok földi vándorlásotok idejét,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ha pedig Atyának hívjátok őt, aki személyválogatás nélkül ítél, kinek-kinek cselekedete szerint, félelemmel töltsétek jövevénységetek idejét,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha Atyának hívjátok őt, a ki személyválogatás nélkül ítél, kinek- kinek cselekedete szerint, félelemmel töltsétek a ti jövevénységtek idejét:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
S ha Atyának hívjátok őt, aki személyválogatás nélkül ítélkezik kinek - kinek tettei szerint, szent félelemmel éljétek le vándorlásotok idejét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És ha mint Atyát hívjátok segítségül azt, aki személyválogatás nélkül, kinek-kinek cselekedete szerint ítél, szent félelemmel éljetek földi vándorlástok idején,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor imádkoztok, édesapátoknak hívjátok Istent! De tudjátok meg, hogy ő kivételezés nélkül és igazságosan fog ítélni mindenkit! Ezért Isten iránti tisztelettel és félelemmel éljetek, mint akik csak átutazóban vagytok a Földön!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És ha Atyának hívjátok azt, aki személyválogatás nélkül ítél kinek-kinek cselekedete szerint, járjatok félelemmel zarándokságotok idején,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S ha Atyának hívjátok őt, aki személyválogatás nélkül, cselekedete szerint ítél meg mindenkit, szent félelemtől áthatva töltsétek ki földi vándorlástoknak napszámát,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És ha mint Atyát hívjátok segítségül, aki személyválogatás nélkül ítél kinek-kinek cselekedetei szerint, félelemmel járjátok földi vándorlásotok idejét,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ha Atyának hívjátok azt, aki személyválogatás nélkül ítél kinek-kinek cselekedete szerint, félelemmel töltsétek el zarándokságtok idejét,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ha Atyának hívjátok őt, aki személyválogatás nélkül ítél mindenkit cselekedetei szerint, félelemmel éljétek jövevénységetek idejét,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha Atyának hívjátok azt, aki személyválogatás nélkül ítél meg mindenkit cselekedete szerint, félelemmel forgolódjatok zsellérségetek idejében.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ha Atyának hívjátok azt, aki személyválogatás nélkül ítél meg mindenkit tettei szerint, félelemmel forgolódjatok itt tartózkodástok idejében,
Hungarian CSIA
És ha Atyának nevezitek Azt, aki minden egyes embert munkássága szerint személyválogatás nélkül ítél meg, akkor félelemmel forgolódjatok zsellérségetek ideje alatt,
Hungarian EFO
Amikor imádkoztok, édesapátoknak hívjátok Istent! De tudjátok meg, hogy ő kivételezés nélkül és igazságosan fog ítélni mindenkit! Ezért Isten iránti tisztelettel és félelemmel éljetek, mint akik csak átutazóban vagytok a Földön!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha pedig mint Atyátokat hívjátok őt segítségül, aki személyválogatás nélkül ítél meg mindenkit cselekedete szerint, félelemmel töltsétek el jövevénységetek idejét,
Hungarian RUF
Ha pedig mint Atyátokat hívjátok őt segítségül, aki személyválogatás nélkül ítél meg mindenkit cselekedete szerint, szent félelemmel éljetek földi vándorlásotok idején,