1 Peter 1:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő általa hisztek az Istenben, aki feltámasztotta őt a halálból és dicsőséget adott neki, hogy a ti hitetek Istenbe vetett reménység is legyen.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ti Általa hisztek Istenben, aki feltámasztotta őt a halálból és dicsőséget adott neki, hogy a ti hitetek Istenbe vetett reménység is legyen.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kik ő általa hisztek Istenben, a ki feltámasztotta őt a halálból és dicsőséget adott néki; hogy a ti hitetek reménység is legyen Istenben.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Őáltala hisztek Istenben, aki feltámasztotta őt halottaiból és megdicsőítette, hogy hitetek egyben Istenbe vetett remény is legyen.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
akik Őáltala hisztek Istenben, aki feltámasztotta Őt a halálból, és dicsőséget adott néki, hogy a ti hitetek Istenben bízó reménység legyen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sőt, a halálból is feltámasztotta őt, és dicsőséget adott neki. Krisztus által hisztek és reménykedtek ti is Istenben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Általa hisztek Istenben, aki őt feltámasztotta a halottak közül, és dicsőséget adott neki, hogy Istenben higgyetek és reméljetek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
mint akik általa hisztek abban az Istenben, aki a halálból feltámasztotta és megdicsőítette őt, hogy a ti hitetek egyszersmind az Istenbe vetett reménységgel párosuljon.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Őáltala hisztek az Istenben, aki feltámasztotta őt a halálból, és dicsőséget adott neki, hogy a ti hitetek Istenbe vetett reménység is legyen.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kik ő általa hisztek az Istenben, ki őt halottaiból feltámasztotta és megdicsőítette, hogy a ti hitetek és reménytek alapja Istenben legyen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akik általa hisztek Istenben, aki feltámasztotta őt a halottak közül, és dicsőséget adott neki, hogy hitetek Istenbe vetett reménység is legyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
kik őáltala lettetek Istenben hívőkké, aki őt halottaiból feltámasztotta és dicsőséget adott neki úgy, hogy a ti hitetek Istenben vetett reménység is legyen.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
akik általa lettetek Istenben hithű(ségese)kké, aki életre keltette Őt, a halottak közül, és dicsőséget adott neki, úgyhogy hitetek reménység is legyen Istenben,
Hungarian CSIA
Tiértetek, akik rajta keresztül hittetek abban az Istenben, aki őt a halottak közül feltámasztotta és megdicsőítette, hogy ti hiteteket és reménységeteket Istenbe vethessétek.
Hungarian EFO
Sőt, a halálból is feltámasztotta őt, és dicsőséget adott neki. Krisztus által hisztek és reménykedtek ti is Istenben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akik általa hisztek Istenben, aki feltámasztotta őt a halottak közül, és dicsőséget adott neki, hogy hitetek Istenbe vetett reménység is legyen.
Hungarian RUF
akik általa hisztek Istenben, aki feltámasztotta őt a halottak közül, és dicsőséget adott neki, hogy hitetek Istenbe vetett reménység is legyen.