1 Peter 1:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
romolhatatlan, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyben van számotokra,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
romolhatatlan, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyekben van fenntartva számunkra,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Romolhatatlan, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, a mely a mennyekben van fenntartva számunkra,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
arra a romolhatatlan, szeplőtelen, hervadhatatlan örökségre, amely számotokra van fenntartva a mennyben.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
romolhatatlan, szeplőtlen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyben megőriztetik tinéktek,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Most tehát reménységgel várjuk, hogy megkapjuk örökségünket, amelyet semmi sem tehet tönkre, s amely soha meg nem fakul, és sohasem veszít az értékéből, mert a Mennyben őrzik a számunkra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
romolhatatlan, szennyezetlen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyekben fenn van tartva számotokra.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hogy elnyerjük azt a romolhatatlan, mocsoktól is, hervadástól is ment örökséget, amely a mennyben vár mi ránk,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
romolhatatlan, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyben vár reálok,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
romolhatlan, fertőzetlen és hervadhatlan örökségre, mely a mennyekben el van téve számotokra,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
romolhatatlan, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyben van fenntartva számotokra,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
egy romolhatatlan, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, mely mennyekben őriztetik számunkra,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
romolhatatlan, szeplőtelen és hervadatlan sorsrész élvezésre, amely az egekben van félretéve számunkra,
Hungarian CSIA
romolhatatlan, szeplőtlen és hervadhatatlan örökrész elnyerésére, melyet a mennyekben tartanak fenn a ti számotokra,
Hungarian EFO
Most tehát reménységgel várjuk, hogy megkapjuk örökségünket, amelyet semmi sem tehet tönkre, s amely soha meg nem fakul, és sohasem veszít az értékéből, mert a Mennyben őrzik a számunkra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
arra az el nem múló, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyben van fenntartva számotokra.
Hungarian RUF
arra az el nem múló, szeplőtelen és hervadhatatlan örökségre, amely a mennyben van fenntartva számotokra.