1 Peter 2:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szeretteim, intelek titeket, mint idegeneket és jövevényeket, tartózkodjatok a testi vágyaktól, amelyek a lélek ellen harcolnak,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és idegeneket, tartózkodjatok a testi kívánságoktól, amelyek a lélek ellen harcolnak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és idegeneket, tartóztassátok meg magatokat a testi kívánságoktól, a melyek a lélek ellen vitézkednek;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tiszta élet és jótettek. Szeretteim, mint vándorokat és hontalanokat intelek titeket: tartózkodjatok a testi kívánságoktól, melyek a lélek ellen küzdenek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ APOSTOL BUZDÍT ISTENT DICSŐÍTŐ PÉLDÁS ÉLETRE, A POLGÁRI FELSŐBBSÉGNEK VALÓ ENGEDELMESSÉGRE, A SZENVEDÉSEK ELHORDOZÁSÁRA Szeretteim, intelek titeket, hogy mint (e földön) idegenek és vándorok, tartózkodjatok a testi vágyaktól, mert azok a lélek ellen hadakoznak;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szeretett testvéreim, kérlek benneteket — mint akik csak átutazóban vagytok a földön, és a valódi otthonotok nem itt van — tartsátok magatokat távol a régi emberi természet kívánságaitól, amelyek arra törekednek, hogy uralomra jussanak fölöttetek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és zarándokokat, tartózkodjatok a testi kívánságoktól, amelyek a lélek ellen harcolnak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Szeretteim, kérten-kérlek, hogy mint jövevények és vándorok e földön, tartózkodjatok a lelket ostromló testi kívánságoktól.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Szeretteim intelek titeket, mint idegeneket és jövevényeket: tartózkodjatok a testi vágyaktól, amelyek a lélek ellen harcolnak; [Zsolt 39,13]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Szerelmesim! kérlek titeket, mint jövevényeket és zarándokokat; tartóztassátok magatokat a testi vágyaktól, melyek a lélek ellen harcolnak;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szeretteim, kérlek titeket mint jövevényeket és idegeneket, tartóztassátok meg magatokat a testi vágyaktól, amelyek a lélek ellen harcolnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szeretteim, kérlek mint zselléreket és jövevényeket, tartóztassátok meg magatokat a testi kívánságoktól, melyek hadakoznak a lélek ellen;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
szeretteim, kérlek (intelek) titeket, mint akik idegenek és zarándokok vagytok, tartózkodjatok a (hús)test kivánságaitól, amelyek harcolnak a lélek ellen,
Hungarian CSIA
Szeretteim, kérlellek titeket, mint jövevényeket és zarándokokat, hogy tartózkodjatok a hús kívánságaitól, melyek hadat viselnek a lélek ellen.
Hungarian EFO
Szeretett testvéreim, kérlek benneteket — mint akik csak átutazóban vagytok a földön, és a valódi otthonotok nem itt van — tartsátok magatokat távol a régi emberi természet kívánságaitól, amelyek arra törekednek, hogy uralomra jussanak fölöttetek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és idegeneket: tartózkodjatok a testi vágyaktól, amelyek a lélek ellen harcolnak.
Hungarian RUF
Szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és idegeneket: tartózkodjatok a testi vágyaktól, amelyek a lélek ellen harcolnak.