1 Peter 2:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert az az Isten akarata, hogy jót cselekedve, némítsátok el az értelmetlen emberek tudatlanságát,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert az az Isten akarata, hogy jót cselekedve elnémítsátok a balgatag emberek tudatlanságát,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert úgy van az Isten akaratja, hogy jót cselekedvén, elnémítsátok a balgatag emberek tudatlanságát;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Istennek ugyanis az az akarata, hogy feddhetetlen élettel elnémítsátok az oktalanok tudatlanságát:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert az Isten akarata az, hogy jó cselekedeteitekkel némítsátok el az értelmetlen emberek tudatlanságát.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert Isten azt akarja, hogy jó dolgokat tegyetek, és így némítsátok el a tudatlanok ostobaságait.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert az az Isten akarata, hogy jót cselekedve elnémítsátok az oktalan emberek tudatlanságát;
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert az Isten éppen azt akarja, hogy jócselekedettel némítsátok el a balgatag emberek tudatlanságát,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert az az Isten akarata, hogy jót cselekedve némítsátok el az értelmetlen emberek tudatlan beszédét,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert ez az Isten akarata, hogy jót cselekedvén elnémítsátok az oktalan emberek tudatlanságát;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert az az Isten akarata, hogy jót cselekedve elnémítsátok az esztelen emberek tudatlanságát,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert így van az Isten akarata, hogy jócselekvéssel némítsátok el az értelmetlen emberek tudatlanságát;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mivelhogy ez az Isten akarata, jótevéssel némítsátok el az ostoba emberek tudatlanságát,
Hungarian CSIA
mert az az Isten akarata, hogy jó cselekvéssel némítsuk el az esztelen emberek tudatlanságát,
Hungarian EFO
Mert Isten azt akarja, hogy jó dolgokat tegyetek, és így némítsátok el a tudatlanok ostobaságait.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert Isten akarata az, hogy jót cselekedve némítsátok el az értelmetlen emberek tudatlanságát,
Hungarian RUF
Mert Isten akarata az, hogy jót cselekedve némítsátok el az értelmetlen emberek tudatlanságát