1 Peter 3:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert így ékesítették magukat hajdan ama szent asszonyok is, akik Istenben reménykedtek, engedelmeskedve férjüknek,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Így ékesítették magukat hajdan a szent asszonyok is, akik Istenben reménykedtek és engedelmeskedtek férjüknek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert így ékesítették magokat hajdan ama szent asszonyok is, a kik Istenben reménykedtek, engedelmeskedvén az ő férjöknek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Így ékesítették magukat egykor az Istenben bízó asszonyok, akik férjük iránt engedelmesek voltak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Így ékesítették magukat egykor a szent asszonyok, akik Istenbe vetették reménységüket, és engedelmeskedtek férjüknek,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ez tette széppé a régi idők szent asszonyait. Ők is Istenben reménykedtek, és engedelmeskedtek a férjüknek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hiszen egykor így ékesítették fel magukat a szent és Istenben bízó asszonyok is, engedelmeskedve saját férjüknek,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezzel ékesítették fel magukat hajdan ama szent asszonyok is, akik férjüknek engedelmeskedve, Istenbe vetették reménységüket.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
így ékesítették magukat hajdan ama szent asszonyok is, akik Istenben reménykedtek, engedelmeskedtek férjüknek,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert így ékesítették fel magokat régenten a szent és Istenben bízó asszonyok is, engedelmeskedvén saját férjeiknek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert így ékesítették magukat egykor a szent asszonyok is, akik Istenben reménykedtek, és engedelmeskedtek férjüknek,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert így ékesítették egykor magukat a szent asszonyok, akik reménységüket az Istenbe vetették, engedelmeskedvén a saját férjeiknek;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert így ékesítették egykor magukat a szent asszonyok, akik (elváró) reménységüket Istenbe vetették, engedelmeskedtek a saját férjeiknek,
Hungarian CSIA
Istenben reménykedő szent asszonyok úgy ékesítgették ugyanis egykor magukat, hogy saját férjüknek alárendelték magukat,
Hungarian EFO
Ez tette széppé a régi idők szent asszonyait. Ők is Istenben reménykedtek, és engedelmeskedtek a férjüknek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egykor a szent asszonyok is, akik az Istenben reménykedtek, így díszítették magukat: engedelmeskedtek férjüknek,
Hungarian RUF
Egykor a szent asszonyok is, akik Istenben reménykedtek, így díszítették magukat: engedelmeskedtek férjüknek,