1 Peter 3:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ti, férfiak, hasonlóképen megértően éljetek együtt feleségetekkel, mint a gyengébb nemmel, adjátok meg nekik a tiszteletet, mint akik örököstársaitok az élet kegyelmében, hogy imádságaitoknak ne legyen akadálya.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A férfiak hasonlóképpen megértően éljenek együtt feleségükkel, mint gyengébb nemmel, tiszteletet adva nekik, mint akik örökös társaik az élet kegyelmében, hogy imádságaitok meg ne hiúsuljanak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A férfiak hasonlóképen, együtt lakjanak értelmes módon [feleségükkel,]az asszonyi nemnek, mint gyöngébb edénynek, tisztességet tévén, mint a kik örökös társaik az élet kegyelmében; hogy a ti imádságaitok meg ne hiúsuljanak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ti férfiak szintén megértéssel éljetek együtt a gyöngébb asszonyi nemmel. Adjátok meg nekik a tiszteletet, mint akik örököstársai az élet kegyelmének, hogy imáitoknak ne legyen akadálya.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ti férfiak, hasonlóképpen keresztyénhez illendő megértéssel éljetek együtt feleségetekkel, mint gyengébb nemmel, megadván néki a tiszteletet, mint az Isten életadó kegyelmében örököstársatoknak, hogy imádságaitoknak ne legyen akadálya.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanígy, férjek, ti is megértően bánjatok a feleségetekkel! Úgy tiszteljétek őket, mint a gyengébbeket illik! De tiszteljétek őket úgy is, mint akikkel együtt kaptátok az örök élet kegyelmét! Így bánjatok velük! Ellenkező esetben hiába imádkoztok, nem lesz semmi eredménye!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ti is, férfiak, megértőek legyetek asszonyaitokkal, becsüljétek meg őket, mint a gyengébb asszonyi nemet, és mint társörököseiteket a kegyelemből való életben, hogy imádságotoknak ne legyen akadálya.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Szintúgy ti férfiak, okosan bánjatok feleségetekkel, mint nálatok gyengébb teremtéssel s becsüljétek őket, mint az élet kegyelmének örökös társait, hogy imádságotok hiábavaló ne légyen.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ti férfiak, hasonlóképpen megértőén éljetek együtt feleségetekkel, adjátok meg a gyengébb nemnek kijáró tiszteletet, akik egyszersmind örökös társaitok az élet kegyelmében, hogy „közös\ imádságaitoknak ne legyen akadálya.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Viszont ti is, férfiak, lakjatok együtt velők belátással megbecsülvén őket mint a gyengébb asszonyi nemet, és mint az élet kegyelmében örököstársaitokat, hogy imádságtok akadályba ne ütközzék.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hasonlóképpen, ti férfiak, megértően éljetek együtt feleségetekkel, a gyengébb nemet részesítsétek tiszteletben, mint örököstársakat az élet kegyelmében, hogy imádságaitoknak ne legyen akadálya.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ti férfiak, hasonlóképpen, belátással lakjatok együtt, mint gyengébbnek, az asszonyi edénynek tiszteletet adván, mint akik társörökösök is vagytok a kegyelmi életben, hogy ne hiúsuljanak meg imádságaitok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ti férjek, hasonlóképpen megértéssel lakjatok együtt; a gyengébbnek, az asszonyi edénynek megbecsülést adjatok, mint akik részestársak a kegyelmi életben, nehogy akadálya legyen az imádság(aitok)nak bennetek.
Hungarian CSIA
Ti férfiak, mikor az ismeretnek megfelelően együtt éltek a nővel, mintegy erőtelen edénnyel, részesítsétek őket megbecsülésben, mint olyanokat, akik az élet sokféle kegyelmének sorsrészesei, hogy imádságaitokban ne legyetek akadályozva.
Hungarian EFO
Ugyanígy, férjek, ti is megértően bánjatok a feleségetekkel! Úgy tiszteljétek őket, mint a gyengébbeket illik! De tiszteljétek őket úgy is, mint akikkel együtt kaptátok az örök élet kegyelmét! Így bánjatok velük! Ellenkező esetben hiába imádkoztok, nem lesz semmi eredménye!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ugyanígy, ti férfiak is, megértően éljetek együtt feleségetekkel, mint a gyengébb féllel, adjátok meg nekik a tiszteletet mint örököstársaitoknak is az élet kegyelmében, hogy a ti imádkozásotok ne ütközzék akadályba.
Hungarian RUF
És ugyanígy, ti, férfiak is, megértően éljetek együtt feleségetekkel, mint a gyengébb féllel, adjátok meg neki a tiszteletet mint örököstársatoknak is az élet kegyelmében, hogy imádkozásotok ne ütközzék akadályba.