1 Peter 4:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert azért hirdettetett az evangéliom a holtaknak is, hogy megítéltessenek emberek módjára testben, de éljenek Isten szerint Lélekben.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert azért hirdettetett az evangélium a holtaknak is, hogy ha testükben emberi mérték szerint megítéltetnek is, Isten szerint éljenek a Lélek által.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert azért hirdettetett az evangyéliom a holtaknak is, hogy megítéltessenek emberek szerint testben, de éljenek Isten szerint lélekben.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az evangélium ugyanis azért hangzott el a holtak előtt is, hogy ha testükben emberi módon ítélet sújtja is őket, Isten kegyéből éljenek a Lélek által.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert azért hirdettetett az evangéliom a halottaknak is, hogy ámbár testileg ítélet (halál) sújtotta őket mint embereket, de azután éljenek úgy, mint az Isten azaz lelkileg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert az örömüzenetet még azoknak is hirdették, akik már régen meghaltak, hogy szellemben élhessenek, ahogyan Isten is él. Ezeket a régi embereket is meg fogja Isten ítélni annak megfelelően, amit életükben tettek, akárcsak a többieket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert azért hirdette Krisztus az evangéliumot a megholtaknak is, hogy bár test szerint, emberek módjára ítélet alá estek, de a Lélek szerint Istenben életük legyen.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert épp azért hirdettetett az evangéliom a halottaknak is, hogy embermódjára gyarló testben megítéltessenek, az Isten akaratából azonban lélekben éljenek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert azért hirdettetett az evangélium a holtaknak is, hogy megítéltessenek emberek módjára testben, de éljenek Isten szerint lélekben.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert avégre hirdettetett az evangélium a holtaknak is, hogy, habár emberek módjára fognak megítéltetni a testben, Isten szerint éljenek a lélekben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert azért hirdettetett az evangélium a halottaknak is, hogy megítéltessenek emberek szerint testben, de éljenek Isten szerint lélekben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert avégre hirdettetett az evangélium a holtaknak is, hogy megítéltettek ugyan emberek szerint testben, de éljenek Isten szerint lélekben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert azért hirdették az örömüzenetet a holtaknak is, hogy ha ítélet alá esnek emberként (hús)testben, éljenek Isten szerint Szellemben.
Hungarian CSIA
Hiszen a holtaknak is azért hirdettetett az örömüzenet, hogy ha a hús emberi életsorban ítéletre juttatta is őket, de a szellem isteni színvonalon életre keltse őket.
Hungarian EFO
Mert az örömüzenetet még azoknak is hirdették, akik már régen meghaltak, hogy szellemben élhessenek, ahogyan Isten is él. Ezeket a régi embereket is meg fogja Isten ítélni annak megfelelően, amit életükben tettek, akárcsak a többieket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert a holtaknak is azért hirdettetett az evangélium, hogy testben, emberi mértékek szerint ítéltessenek meg, de éljenek Isten szerint lélekben.
Hungarian RUF
Mert a holtaknak is azért hirdettetett az evangélium, hogy megítéltessenek ugyan mint emberek testben, de éljenek Isten szerint lélekben.