1 Samuel 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ez az ember felmegy vala esztendőnként az ő városából, hogy imádkozzék és áldozatot tegyen a Seregek Urának Silóban. Ott pedig Éli két fia, Hofni és Fineás valának az Úrnak papjai.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elkána minden évben fölment Rámából Silóba, hogy ott az Örökkévalót, a Seregek Urát imádja és áldozatokat mutasson be neki. Ebben az időben Silóban Hofni és Fineás, Éli fiai teljesítettek papi szolgálatot az Örökkévalónak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez az ember minden évben felment városából Silóba, hogy imádkozzon, és áldozatot mutasson be a Seregek Urának. Ott Héli két fia, Ofni és Fineesz volt az Úr papja.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ez az ember esztendőnként fölment a városából, hogy imádkozzék, és áldozatot mutasson be a Seregek URának Silóban. Ott pedig Éli két fia, Hofni és Fineás volt az ÚR papja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ez az ember évről évre felment az ő városából Silóba, magát meghajtani és áldozni a Seregek Urának; és ott Eli két fia, Hofni és Pinhász volt az Úrnak papja.
Hungarian EFO
Elkána minden évben fölment Rámából Silóba, hogy ott az Örökkévalót, a Seregek Urát imádja és áldozatokat mutasson be neki. Ebben az időben Silóban Hofni és Fineás, Éli fiai teljesítettek papi szolgálatot az Örökkévalónak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ez az ember évenként fölment városából Silóba, hogy imádkozzék és áldozzék a Seregek URának. Ott pedig Éli két fia, Hofni és Fineás volt az ÚR papja.
Hungarian RUF
Ez az ember évenként fölment városából Sílóba, hogy imádkozzon, és áldozzon a Seregek Ur ának. Ott pedig Éli két fia, Hofní és Fineás voltak az Úr papjai.