1 Samuel 12:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogyha az Urat félitek, és néki szolgáltok; szavára hallgattok és az Úr szája ellen engedetlenek nem lesztek; és mind ti, mind pedig a király, a ki felettetek uralkodik, az Urat, a ti Isteneteket követitek: [megtartattok.]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha félitek és szolgáljátok az Örökkévalót, ha engedelmeskedtek szavának, ha nem hágjátok át az Örökkévaló parancsait; ha ti is követitek, meg a királyotok is követi az Örökkévalót, Istenünket — akkor ő megment titeket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha félitek az Urat, s szolgáltok neki, s hallgattok szavára, s nem szegültök ellen az Úr parancsának, akkor ti is, meg királyotok is, aki uralkodik rajtatok, követni fogjátok az Urat, a ti Isteneteket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bárcsak az URat félnétek, és neki szolgálnátok, szavára hallgatnátok, és az ÚR parancsa ellen nem lennétek engedetlenek; és mind ti, mind pedig a király, aki fölöttetek uralkodik, az URat, a ti Isteneteket követnétek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha az Urat félitek és őt szolgáljátok és hallgattok a szavára és az Úr parancsának ellene nem szegültök; akkor megmaradtok mind ti, mind a király, aki uralkodik rajtatok az Úr után, a ti Istenetek után.
Hungarian EFO
Ha félitek és szolgáljátok az Örökkévalót, ha engedelmeskedtek szavának, ha nem hágjátok át az Örökkévaló parancsait; ha ti is követitek, meg a királyotok is követi az Örökkévalót, Istenünket — akkor ő megment titeket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bárcsak félnétek az URat, és szolgálnátok neki, az ő szavára hallgatnátok, és ne lázadnátok fel az ÚR parancsa ellen, hanem követnétek Isteneteket, az URat ti is, meg a király is, aki uralkodik fölöttetek!
Hungarian RUF
Bárcsak félnétek az Ur at, és szolgálnátok neki, hallgatnátok rá, és ne lázadnátok fel az Úr parancsa ellen, hanem követnétek Isteneteket, az Ur at ti is meg a király is, aki uralkodik fölöttetek!