1 Samuel 13:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És várakozék hét napig, a Sámuel által meghagyott ideig, de Sámuel nem jött el Gilgálba, a nép pedig elszélede mellőle.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sámuel megmondta Saulnak, hogy várja meg, amíg ő is Gilgálba érkezik. Saul tehát várt Sámuelre, aki azonban még 7 nap múltán sem érkezett meg. Eközben a harcosok kezdtek szétszéledni Saul mellől.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így várakozott hét napig Sámuel meghagyása szerint, de Sámuel csak nem jött Gilgálba, a nép pedig lassanként elszéledt mellőle.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután hét napig várakoztak, a Sámuel által meghagyott ideig, de Sámuel nem jött el Gilgálba, a nép pedig elszéledt mellőle.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor várt hét napig, a Sámuel által kitűzött időig, és nem érkezett meg Sámuel Gilgálba, a nép pedig elszéledt mellőle; [1Sám10,8]
Hungarian EFO
Sámuel megmondta Saulnak, hogy várja meg, amíg ő is Gilgálba érkezik. Saul tehát várt Sámuelre, aki azonban még 7 nap múltán sem érkezett meg. Eközben a harcosok kezdtek szétszéledni Saul mellől.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután várt hét napig, a Sámuel által meghatározott időig, de Sámuel nem érkezett meg Gilgálba, a nép pedig széledezni kezdett tőle.
Hungarian RUF
Azután várt hét napig: addig az időpontig, amit Sámuel megadott. De Sámuel nem érkezett meg Gilgálba, a nép pedig széledezni kezdett mellőle.