1 Samuel 15:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megbántam, hogy Sault királylyá tettem, mert eltávozott tőlem, és beszédeimet nem tartotta meg. Sámuel pedig felháborodék és kiálta az Úrhoz egész éjszaka.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Már bánom, hogy Sault királlyá tettem, mert hátat fordított nekem: nem végezte el, amit parancsoltam neki.” Sámuel ezen annyira felháborodott, hogy egész éjjel kiáltott az Örökkévalóhoz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Bánom, hogy királlyá tettem Sault, mert elhagyott engem, s nem hajtotta végre szavamat.” Elszomorodott erre Sámuel, s egész éjszaka kiáltott az Úrhoz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megbántam, hogy királlyá tettem Sault, mert eltávozott tőlem, és beszédeimet nem tartotta meg. Sámuel is felháborodott, és egész éjszaka az ÚRhoz kiáltott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Megbántam, hogy királlyá tettem Sault, mert hátratért tőlem és szavaimat nem valósította meg. Ezen haragra gerjedt Sámuel, és segítségért kiáltott az Úrhoz egész éjszaka.
Hungarian EFO
„Már bánom, hogy Sault királlyá tettem, mert hátat fordított nekem: nem végezte el, amit parancsoltam neki.” Sámuel ezen annyira felháborodott, hogy egész éjjel kiáltott az Örökkévalóhoz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megbántam, hogy királlyá tettem Sault, mert elfordult tőlem, és nem teljesítette, amit meghagytam neki. Sámuel haragra gerjedt, és egész éjjel jajgatott az ÚR előtt.
Hungarian RUF
Megbántam, hogy királlyá tettem Sault, mert elfordult tőlem, és nem teljesítette, amit megparancsoltam neki. Sámuel haragra gerjedt, és egész éjjel jajgatott az Úr előtt.