1 Samuel 16:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondának Saul szolgái néki: Ímé most az Istentől [küldött] gonosz lélek gyötör téged!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szolgái ezt javasolták Saulnak: „Látod, urunk, hogy gyötör téged ez a gonosz szellem, amelyet Isten küldött!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondták azért Saul szolgái uruknak: „Íme, Isten egyik gonosz lelke gyötör téged.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Saul szolgái ezt mondták neki: Íme, most az Istentől küldött gonosz lélek gyötör.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
:És azt mondták Saul szolgái neki: íme most Istennek egy gonosz lelke ijeget téged:
Hungarian EFO
Szolgái ezt javasolták Saulnak: „Látod, urunk, hogy gyötör téged ez a gonosz szellem, amelyet Isten küldött!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ezt mondták a szolgái Saulnak: Látod, Istennek egy rossz szelleme gyötör téged.
Hungarian RUF
Akkor ezt mondták a szolgái Saulnak: Látod, Istennek egy gonosz szelleme gyötör téged.