1 Samuel 17:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda Dávid Saulnak: Senki se csüggedjen el e miatt; elmegy a te szolgád és megvív ezzel a Filiszteussal.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
aki ezt mondta neki: „Királyom, senki se csüggedjen el Góliát miatt! Szolgád megküzd ezzel a filiszteussal!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán eléje vitték, Dávid így szólt hozzá: „Senkinek se csüggedjen el a szíve e miatt; én, a te szolgád, elmegyek és megvívok a filiszteussal.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Dávid ezt mondta Saulnak: Senki se csüggedjen el emiatt. Elmegy a szolgád, és megvív ezzel a filiszteussal.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor Dávid azt mondta Saulnak: Senki szíve ne csüggedjen el miatta; a te szolgád elmegy és megvív ezzel a filiszteussal.
Hungarian EFO
aki ezt mondta neki: „Királyom, senki se csüggedjen el Góliát miatt! Szolgád megküzd ezzel a filiszteussal!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávid ezt mondta Saulnak: Senki se csüggedjen el emiatt, elmegy a te szolgád, és megvív ezzel a filiszteussal.
Hungarian RUF
Dávid ezt mondta Saulnak: Senki se csüggedjen el emiatt, elmegy a te szolgád, és megvív ezzel a filiszteussal.