1 Samuel 19:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Istentől [küldött] gonosz lélek azonban megszállta Sault, mikor házában ült és dárdája kezében vala; Dávid pedig pengeté [a hárfát kezével.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyszer, amikor Saul a házában ült, ismét megszállta a gonosz szellem, amelyet Isten küldött. Dávid éppen a király előtt pengette a hárfáját. Saul — aki a kezében tartotta a lándzsáját —
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre Sault ismét megszállta az Úr egyik gonosz lelke. Így üldögélt házában, kezében a dárdával, miközben Dávid pengette a lantot kezével.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az Istentől küldött gonosz lélek azonban megszállta Sault, mikor házában ült dárdájával a kezében. Dávid pedig pengette a hárfát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor az Úrnak egy gonosz lelke jött Saulra, mikor ő házában ült, és dárdája a kezében volt, Dávid pedig hárfát pengetett kezével:
Hungarian EFO
Egyszer, amikor Saul a házában ült, ismét megszállta a gonosz szellem, amelyet Isten küldött. Dávid éppen a király előtt pengette a hárfáját. Saul — aki a kezében tartotta a lándzsáját —
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egyszer az ÚRnak az a rossz szelleme megszállta Sault, amikor házában ült lándzsával a kezében. Dávid pedig pengette a lantot.
Hungarian RUF
Egyszer az Úr nak az a gonosz szelleme megszállta Sault, amikor házában ült lándzsával a kezében. Dávid a lanton játszott.