1 Samuel 2:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha ember embertársa ellen vétkezik, megítéli az Isten; de ha az Úr ellen vétkezik az ember, ki lehetne érette közbenjáró? De nem hallgatának atyjok szavára, mert az Úr meg akará őket ölni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha valaki vétkezik a másik ellen, Isten még segíthet rendbe hozni a dolgot. De ha az Örökkévaló ellen vétkezik, ki járhatna közben az érdekében?” De az Örökkévaló már elhatározta, hogy megöli Hofnit és Fineást, ezért a fiúk nem hallgattak apjuk szavára.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha ember ellen vétkezik az ember, Isten lehet a döntőbíró, de ha az Úr ellen vétkezik az ember, ki járhat közben érte?” Ám azok nem hallgattak apjuk szavára, mert az Úr meg akarta őket ölni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha ember embertársa ellen vétkezik, megítéli őt Isten. De ha az ÚR ellen vétkezik az ember, ki lehetne érette közbenjáró? De nem hallgattak apjuk szavára, mivel az ÚR el akarta veszíteni őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha ember ellen vét valaki, azt Isten megbünteti; ha tehát az Úr ellen vét valaki, ki imádkozhatnék azért? De nem hallgattak atyjuk szavára, mert az Úr azt akarta, hogy megölje őket.
Hungarian EFO
Ha valaki vétkezik a másik ellen, Isten még segíthet rendbe hozni a dolgot. De ha az Örökkévaló ellen vétkezik, ki járhatna közben az érdekében?” De az Örökkévaló már elhatározta, hogy megöli Hofnit és Fineást, ezért a fiúk nem hallgattak apjuk szavára.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha ember vétkezik ember ellen, akkor Isten a döntőbíró, de ha az ÚR ellen vétkezik valaki, ki merne ott döntőbíró lenni? De nem hallgattak apjuk szavára, mert úgy tetszett az ÚRnak, hogy megöli őket.
Hungarian RUF
Ha ember vétkezik ember ellen, akkor Isten a döntőbíró, de ha az Úr ellen vétkezik valaki, ki merne ott döntőbíró lenni? De nem hallgattak apjuk szavára, mert úgy tetszett az Úr nak, hogy megöli őket.