1 Samuel 2:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A megelégedettek bérért szegődnek el,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akik dúskáltak az ételben, béresnek szegődnek egy falat kenyérért. Akik pedig éheztek, terített asztalhoz ülnek. Aki meddő volt, hét fiút szül, a sokgyermekes asszony pedig magára marad.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
elszegődnek kenyérért, akik azelőtt bővelkedtek, de jóllaknak, akik éheztek, s míg sokat szül, aki meddő volt, akinek sok fia volt, meddőségbe esik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A jóllakottak elszegődnek kenyérért, az éhezők pedig nem éheznek többé, s míg a magtalan hét gyermeket szül, a sokgyermekes megfogyatkozik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jóllakottak kenyérért állnak bérszolgálatba; Éhezők pedig abbahagyják örökre. A meddőnek hét gyermeke születik; A sok gyermekes pedig gyászol.
Hungarian EFO
Akik dúskáltak az ételben, béresnek szegődnek egy falat kenyérért. Akik pedig éheztek, terített asztalhoz ülnek. Aki meddő volt, hét fiút szül, a sokgyermekes asszony pedig magára marad.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A jóllakottak elszegődnek kenyérért, de akik éheztek, folyton ünnepelnek. Hetet szül, aki meddő volt, és gyászol, akinek sok fia volt.
Hungarian RUF
A jóllakottak elszegődnek a betevő falatért, de akik éheztek, folyton ünnepelnek. Hetet szül, aki meddő volt, és gyászol, akinek sok fia volt.