1 Samuel 20:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor felgerjede Saulnak haragja Jonathán ellen és monda néki: Te elfajult, engedetlen gyermek! Jól tudom, hogy kiválasztottad az Isainak fiát a magad gyalázatára és anyád szemérmének gyalázatára!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Saul ekkor éktelen haragra gerjedt, és Jonatánra támadt: „Te is olyan lázadó és elvetemült vagy, mint anyád! Azt hiszed, nem tudom, hogy összejátszol Isai fiával! Micsoda szégyen ez rád nézve! Gyalázatot hozol anyádra is!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megharagudott erre Saul Jonatánra és azt mondta neki: „Te, férfit önként magához ragadó asszony fia! Talán bizony nem tudom, hogy szereted Izáj fiát a magad szégyenére és gyalázatos anyád szégyenére?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor fölgerjedt Saul haragja Jónátán ellen, és azt mondta neki: Te elfajult, engedetlen gyermek! Jól tudom, hogy kiválasztottad Isai fiát a magad gyalázatára és anyád nagy szégyenére!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Felgerjedt erre Saul haragja Jónátánra, és azt mondta neki: Konokság elfajzott fia! Talán nem tudom, hogy te Isai fia mellett vagy szégyenedre és anyád szemérmének szégyenére?
Hungarian EFO
Saul ekkor éktelen haragra gerjedt, és Jonatánra támadt: „Te is olyan lázadó és elvetemült vagy, mint anyád! Azt hiszed, nem tudom, hogy összejátszol Isai fiával! Micsoda szégyen ez rád nézve! Gyalázatot hozol anyádra is!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor haragra gerjedt Saul Jónátán ellen, és ezt mondta neki: Te romlott és engedetlen fajzat! Jól tudom, hogy te Isai fiát pártolod a magad szégyenére és anyád gyalázatára.
Hungarian RUF
Akkor elöntötte Sault a düh Jónátán miatt, és ezt mondta neki: Te romlott és engedetlen fajzat! Jól tudom, hogy te Isai fiát pártolod a magad szégyenére és anyád gyalázatára.