1 Samuel 20:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig elment a gyermek, felkele Dávid a [kő] déli oldala mellől és arczczal a földre borula, és háromszor meghajtotta magát; és megcsókolták egymást, és együtt sírtak, mígnem Dávid hangosan zokogott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután a fiú elment, Dávid előjött rejtekhelyéről, a kőrakás mellől. Háromszor arccal a földig hajolt Jonatán előtt, azután megölelték egymást, és együtt sírtak. Különösen Dávid sírt nagyon keservesen.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán a fiú elment, Dávid felkelt dél felé néző helyéről, arcával a földre borult és háromszor meghajtotta magát, majd megcsókolták egymást és sírtak mindketten, de kivált Dávid.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor a gyermek elment, Dávid előjött a kő déli oldala mellől, arccal a földre borult, és háromszor meghajolt, majd megcsókolták egymást, és együtt sírtak, és Dávid hangosan zokogott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A legény bement, Dávid pedig felkelt a kőhalom mellől és arccal a földre esett és meghajtotta magát háromszor; aztán megcsókolták egymást és sírtak egymással, kivált Dávid nagyon.
Hungarian EFO
Miután a fiú elment, Dávid előjött rejtekhelyéről, a kőrakás mellől. Háromszor arccal a földig hajolt Jonatán előtt, azután megölelték egymást, és együtt sírtak. Különösen Dávid sírt nagyon keservesen.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A gyermek elment, Dávid pedig fölkelt a kő déli oldala mellől, arcával a földig hajolt, és háromszor leborult. Azután megcsókolták egymást, megsiratták egymást, míg csak Dávid erőt nem vett magán.
Hungarian RUF
A fiú elment, Dávid pedig fölkelt a kő déli oldala mellől, arcával a földig hajolt, és háromszor leborult. Azután megcsókolták egymást, megsiratták egymást, míg csak Dávid erőt nem vett magán.