1 Samuel 20:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Cselekedjél azért irgalmasságot a te szolgáddal, mert az Úr előtt szövetséget kötöttél én velem, a te szolgáddal. Ha azonban gonoszság van bennem, ölj meg te; miért vinnél atyádhoz engemet?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jonatán, kérlek, tedd meg ezt nekem! Bánj velem hűséges szeretettel, hiszen szövetséget kötöttünk az Örökkévaló előtt! De ha bűnös vagyok, ölj meg te magad, csak apádnak ne szolgáltass ki!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Cselekedj tehát irgalmasságot szolgáddal, hiszen szövetségre léptél velem, szolgáddal az Úr előtt. Ha azonban valami gonoszság van bennem, ölj meg te magad, s ne vígy apádhoz.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Légy azért irgalmas szolgád iránt, hiszen az ÚR előtt kötöttél szövetséget velem, a te szolgáddal. Ha azonban gonoszság van bennem, ölj meg te. Miért vinnél apádhoz?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és gyakorolj kegyelmet a te szolgádon, hiszen az Úrral vitted a te szolgádat frigybe magaddal; és ha van bennem bűn, ölj meg engem te, atyádhoz pedig miért vinnél engem?
Hungarian EFO
Jonatán, kérlek, tedd meg ezt nekem! Bánj velem hűséges szeretettel, hiszen szövetséget kötöttünk az Örökkévaló előtt! De ha bűnös vagyok, ölj meg te magad, csak apádnak ne szolgáltass ki!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Maradj hűséges szolgádhoz, hiszen te kötöttél szövetséget az ÚR előtt szolgáddal! De ha van bennem valami bűn, te ölj meg, miért vinnél apádhoz?
Hungarian RUF
Akkor mutasd meg hűségedet szolgádhoz, hiszen te kötöttél szövetséget az Úr előtt szolgáddal! De ha van bennem valami bűn, te ölj meg, miért vinnél apádhoz?