1 Samuel 21:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felkele Dávid, és elfutott azon a napon Saul elől, és elment Ákhishoz, Gáthnak királyához.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid még aznap továbbment a filiszteusok földjére, és Ákisnál, Gát királyánál keresett menedéket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta erre a pap: „Íme, a filiszteus Góliát kardja, akit megvertél a Terebint völgyben, itt van, betakarva egy ruhába az efód mögött; ha azt el akarod vinni, vidd el, mert itt azon kívül más nincs.” Azt mondta erre Dávid: „Nincs több olyan, mint az, add csak ide!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És fölkelt Dávid, és elfutott azon a napon Saul elől, és elment Ákishoz, Gát királyához.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán felkelt Dávid és elmenekült aznap Saul elől; és eljutott Ákishoz, Gát királyához.
Hungarian EFO
Dávid még aznap továbbment a filiszteusok földjére, és Ákisnál, Gát királyánál keresett menedéket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A pap így felelt: A filiszteus Góliát kardja, akit te vágtál le az Élá völgyében, köpenybe csavarva itt van az éfód mögött. Ha el akarod vinni, vidd el, de ezen kívül nincs itt egyéb. Dávid ezt mondta: Nincs annál megfelelőbb. Add ide!
Hungarian RUF
A pap így felelt: A filiszteus Góliát kardja, akit te vágtál le az Élá-völgyben, köpenybe csavarva itt van az éfód mögött. Ha el akarod vinni, vidd el, de ezen kívül nincs itt egyéb. Dávid ezt mondta: Nincs annál megfelelőbb. Add ide!