1 Samuel 21:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Most azért, mi van kezednél? Adj öt kenyeret nékem, vagy [egyebet,] a mi van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De most kérlek, adj nekem öt kenyeret, vagy bármilyen ennivalót, ami kéznél van!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta erre Dávid Ahimelek papnak: „Megbízott engem valamivel a király, de azt mondta: ‘Senki se tudja meg a dolgot, amiért elküldelek, s hogy milyen parancsokat adtam neked.’ Éppen azért a legényeket erre és erre a helyre rendeltem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Most azért mi van kéznél nálad? Adj nekem öt kenyeret vagy valami mást, ami van.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Most tehát mi van kezed ügyében? Öt kenyeret adj ide nekem; vagy ami kerül.
Hungarian EFO
De most kérlek, adj nekem öt kenyeret, vagy bármilyen ennivalót, ami kéznél van!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávid ezt felelte Ahimelek papnak: A király parancsolt nekem valamit, és azt mondta, hogy senki se tudjon meg semmit arról, amiért elküldött, és amit parancsolt nekem. A legényeket pedig más helyre rendeltem.
Hungarian RUF
Dávid ezt felelte Ahímelek papnak: A király megbízásában járok, de azt mondta, hogy senki se tudjon meg semmit arról, amiért elküldött, és amivel megbízott. A legényeket is ezért rendeltem máshová.