1 Samuel 21:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Adott azért a pap néki szentelt [kenyeret], mert nem volt ott [más] kenyér, hanem csak szent kenyér, melyeket elvettek az Úrnak színe elől, hogy meleg kenyeret tegyenek a helyett azon a napon, a melyen az [előbbit] elvevék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát, mivel nem volt más kenyere, a pap odaadta Dávidnak a szent kenyereket. Ezeket akkor vették el az Örökkévaló jelenlétéből, amikor frisset tettek a helyükre.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dávid erre azt mondta neki: „Igen; ami az asszonyt illeti, megtartóztattuk magunkat tegnaptól és tegnapelőttől, amikor elindultunk, s a legények teste is tiszta volt, s bár ez az út közönséges, a holmi szempontjából ma ez is szent lesz.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor a pap szentelt kenyeret adott neki, mert nem volt ott más kenyér, hanem csak szent kenyér, amelyet elvettek már az ÚR színe elől, és frissen sült kenyeret tettek a helyére, amikor azt elvették.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tehát szentséget adott neki a pap, mert nem volt ott más kenyér, csak a Felség-kenyér, melyet elvettek az Úr színe elől, hogy meleg kenyeret tegyenek fel, amely nap azt elvették.
Hungarian EFO
Így hát, mivel nem volt más kenyere, a pap odaadta Dávidnak a szent kenyereket. Ezeket akkor vették el az Örökkévaló jelenlétéből, amikor frisset tettek a helyükre.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávid pedig ezt válaszolta a papnak: Valóban el volt tiltva tőlünk az asszony egy idő óta. Amikor elindultam, szent volt a legények teste. Ez az út közönséges ugyan, de ők testükben szentek.
Hungarian RUF
Dávid pedig ezt válaszolta a papnak: Valóban el volt tiltva tőlünk az asszony egy ideje. Amikor elindultam, szent volt a legények teste. Ez az út közönséges ugyan, de a testük meg van szentelve.