1 Samuel 23:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig Dávid látta, hogy Saul kiment, hogy élete ellen törjön; és mikor Dávid a Zif pusztájában, az erdőben vala:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid is tudta, hogy Saul üldözi, és az életére tör, ezért Horesben rejtőzött, Zíf vidékén.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ám Dávid aggódva látta, hogy Saul kivonult, hogy életére törjön. Miközben azonban Dávid Zíf pusztájában, az erdőben volt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor pedig Dávid látta, hogy Saul kivonult ellene, hogy életére törjön, a Zífpusztában, az erdőben volt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor egyszer Dávid látta, hogy Saul kivonult, hogy őt halálra keresse; Dávid éppen Zíf sivatagában, Hóresben volt;
Hungarian EFO
Dávid is tudta, hogy Saul üldözi, és az életére tör, ezért Horesben rejtőzött, Zíf vidékén.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávid látva, hogy Saul kivonult ellene, és az életére tör, Zíf pusztájában az erdőségbe vette be magát Dávid.
Hungarian RUF
Dávid látva, hogy Saul kivonult ellene, és az életére tör, a Zíf-pusztában az erdőségbe vette be magát.