1 Samuel 24:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Úr tegyen ítéletet közöttem és közötted, és álljon bosszút az Úr érettem rajtad, de az én kezem nem lesz ellened.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ahogy az ősi közmondás is mondja: »Gonosz tettek a gonoszoktól származnak.« Én azonban nem vagyok gonosz, és sohasem fogok kezet emelni rád.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr ítéljen köztem és közted, s az Úr álljon bosszút rajtad értem, de az én kezem ne emelkedjen fel ellened.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(24,14) Ahogy a régi példabeszéd mondja: a gonoszoktól gonoszság származik, de én nem emelem föl kezemet ellened.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(14) Mint a régi közmondás mondja: Istentelenektől kerül ki istentelenség; tehát az én kezem nem lesz ellened.
Hungarian EFO
Ahogy az ősi közmondás is mondja: »Gonosz tettek a gonoszoktól származnak.« Én azonban nem vagyok gonosz, és sohasem fogok kezet emelni rád.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ahogyan az ősi példabeszéd mondja: Gonoszoktól gonoszság ered, de én nem emelek rád kezet.
Hungarian RUF
Az Úr tegyen igazságot köztünk, az Úr álljon értem bosszút rajtad, de én nem emelek rád kezet.