1 Samuel 24:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Lőn pedig, hogy a mikor visszatért Saul a Filiszteusok [üldözéséből,] megizenték néki, mondván: Ímé Dávid az Engedi pusztájában van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Saul ekkor maga mellé vette 3 000 legjobb katonáját, akiket egész Izráelből válogatott össze, és elindult, hogy Dávidot és embereit megkeresse a Vadkecskék Kősziklái közelében, Éngedi környékén.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ám amikor Saul visszatért a filiszteusok üldözéséből, hírül vitték neki: „Íme, Dávid Engedi pusztájában van.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(24,3) Erre Saul maga mellé vett egész Izráelből háromezer válogatott embert, és elment, hogy megkeresse Dávidot és embereit a vadkecskék kőszikláján.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(3) Akkor vett Saul háromezer embert egész Izráelből válogatva; és elment Dávidot keresni. Mikor emberei éppen a Vadkecskék szirtjeinek keleti oldalán voltak;
Hungarian EFO
Saul ekkor maga mellé vette 3 000 legjobb katonáját, akiket egész Izráelből válogatott össze, és elindult, hogy Dávidot és embereit megkeresse a Vadkecskék Kősziklái közelében, Éngedi környékén.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Maga mellé vett Saul háromezer válogatott embert Izráelből, és elment, hogy megkeresse Dávidot és embereit a zergék kősziklájánál.
Hungarian RUF
Amikor visszatért Saul a filiszteusok üldözéséből, jelentették neki, hogy Dávid Én-Gedí pusztájában van.