1 Samuel 24:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az ő embereinek: Oltalmazzon meg engem az Úr attól, hogy ily dolgot cselekedjem az én urammal, az Úrnak felkentjével, hogy kezemet felemeljem ellene, mert az Úrnak felkentje ő.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezzel lecsendesítette és visszatartotta őket attól, hogy rátámadjanak Saulra. Saul közben kiment a barlangból, és továbbindult.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta azért embereinek: „Legyen az Úr kegyelmes irántam, hogy meg ne tegyem azt a dolgot az én urammal, az Úr felkentjével, hogy felemeljem kezemet ellene, hiszen ő az Úr felkentje!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(24,8) Akkor Dávid kemény szavakkal megfeddte embereit, és nem engedte meg nekik, hogy Saulra támadjanak. Miután pedig Saul elindult a barlangból, és elment az úton,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(8) Ezzel lehordta Dávid az ő embereit szavakkal, és nem engedte őket Saul ellen támadni. Mikor aztán Saul felkelt a barlangból és elment útjára:
Hungarian EFO
Ezzel lecsendesítette és visszatartotta őket attól, hogy rátámadjanak Saulra. Saul közben kiment a barlangból, és továbbindult.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így beszélte le Dávid az embereit, és nem engedte meg, hogy Saulra támadjanak. Saul pedig elindult a barlangból, és útjára ment.
Hungarian RUF
és ezt mondta embereinek: Mentsen meg az Úr attól, hogy ilyen dolgot kövessek el az én uram, az Úr fölkentje ellen, és kezet emeljek rá, hiszen az Úr fölkentje ő!