1 Samuel 25:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Meghala pedig Sámuel, és egybegyűle az egész Izráel, és siratták őt, és eltemették az ő házában Rámában. Dávid pedig felkelt és elment Párán pusztájába.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sámuel meghalt, és Rámában temették el, a saját birtokán. Egész Izráel népe összegyűlt a temetésére, és meggyászolta. Dávid továbbvonult csapatával a Máón-pusztába.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor meghalt Sámuel és összegyűlt egész Izrael és elsiratták és eltemették házában, Ramátában. Dávid aztán felkerekedett, s lement Párán pusztájába.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aztán Sámuel meghalt; és összegyűlt egész Izráel, elsiratták és eltemették a házában, Rámában. Dávid pedig fölkelt, és elment Párán pusztájába.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor Sámuel meghalt és egész Izráel összegyűlt és gyászolta őt, aztán eltemette házában, Rámában; felkelt Dávid és lement Párán sivatagába.
Hungarian EFO
Sámuel meghalt, és Rámában temették el, a saját birtokán. Egész Izráel népe összegyűlt a temetésére, és meggyászolta. Dávid továbbvonult csapatával a Máón-pusztába.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Sámuel meghalt, összegyűlt egész Izráel, meggyászolták, és eltemették őt otthon, Rámában. Dávid pedig elindult, és elment Párán pusztájába.
Hungarian RUF
Amikor Sámuel meghalt, összegyűlt egész Izráel, meggyászolták, és eltemették őt otthon, Rámában. Dávid pedig elindult, és elment Párán pusztájába.