1 Samuel 25:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda Dávid az ő embereinek: Kösse fel mindenki kardját! És felköté mindenki a kardját, Dávid is felköté az ő kardját; és felment Dávid után mintegy négyszáz ember; kétszáz pedig ott maradt a podgyásznál.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid ekkor kiadta a parancsot: „Mindenki kösse fel a kardját!” Ekkor mindenki felkészült, Dávid is kardot kötött, és 400 emberével együtt elindult. Csak 200 fő maradt hátra a holmiknál.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor Dávid azt mondta legényeinek: „Kösse fel mindenki a kardját.” Erre mindenki felkötötte kardját, s Dávid is felkötötte kardját, s mintegy négyszáz ember elindult Dávid után, míg kétszáz ottmaradt a holminál.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor azt mondta Dávid az embereinek: Kösse föl mindenki a kardját! És felkötötte mindenki a kardját. Dávid is a magáét, és fölment utána mintegy négyszáz ember, kétszáz pedig ott maradt a fölszerelésnél.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondta Dávid az ő embereinek: Kösse fel mindenki a kardját; és felkötötte mindenki a kardját, és Dávid is kardot kötött; aztán felvonultak Dávid után, mintegy négyszáz ember, kétszáz pedig a holmiknál maradt.
Hungarian EFO
Dávid ekkor kiadta a parancsot: „Mindenki kösse fel a kardját!” Ekkor mindenki felkészült, Dávid is kardot kötött, és 400 emberével együtt elindult. Csak 200 fő maradt hátra a holmiknál.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ezt mondta Dávid az embereinek: Kösse fel mindenki a kardját! És felkötötte mindenki a kardját, Dávid is felkötötte a kardját, és felvonult Dávid után mintegy négyszáz ember, kétszáz pedig ott maradt a fölszerelésnél.
Hungarian RUF
Akkor ezt mondta Dávid az embereinek: Kösse fel mindenki a kardját! És felkötötte mindenki a kardját, Dávid is felkötötte a kardját, és felvonult Dávid után mintegy négyszáz ember, kétszáz pedig ott maradt a fölszerelésnél.