1 Samuel 25:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Olyanok voltak reánk nézve, mint a kőfal, mind éjjel, mind nappal, az alatt az egész idő alatt, míg velök valánk, mikor a juhokat őriztük.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
sőt, úgy megvédtek bennünket, mint egy erős kőfal! Amíg ők velünk voltak, éjjel-nappal biztonságban voltunk a nyájainkkal együtt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
védőfalul szolgáltak nekünk éjjel is, nappal is, azon egész idő alatt, amíg náluk legeltettük a nyájakat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Olyanok voltak nekünk, mint a kőfal, éjjel-nappal, amíg velük voltunk, mikor a juhokat őriztük.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kőfal voltak körülöttünk mind éjjel, mind nappal; egész idő alatt, míg velük voltunk a juhokat legeltetve.
Hungarian EFO
sőt, úgy megvédtek bennünket, mint egy erős kőfal! Amíg ők velünk voltak, éjjel-nappal biztonságban voltunk a nyájainkkal együtt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olyanok voltak nekünk, mint a várfal éjjel-nappal, amíg a közelükben őriztük a nyájat.
Hungarian RUF
Olyanok voltak nekünk éjjel-nappal, mint egy várfal, amíg a közelükben őriztük a nyájat.