1 Samuel 25:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Dávid pedig [azt] mondotta volt: Bizony hiába őriztem ennek mindenét, a mije van a pusztában, hogy semmi híjja nem lett mindannak, a mi az övé, mert ő a jó helyett roszszal fizet nékem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid éppen ezt mondta a csapatának: „Bizony, hiába védelmeztem Nábál nyájait a pusztában, hogy semmi se vesszen el abból, ami az övé! Ő pedig most a jóért rosszal fizet nekünk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dávid éppen azt mondta: „Bizony hiába őriztem mindazt, ami az övé volt a pusztában, úgyhogy semmi sem veszett el mindabból, ami az övé volt — rosszal fizetett nekem a jóért.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Dávid pedig ezt mondta: Bizony hiába őriztem ennek az embernek mindenét a pusztában úgy, hogy semmi híja sem lett mindannak, ami az övé, mert a jó helyett rosszal fizet nekem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Dávid éppen azt gondolta: Csak hiába vigyáztam én ennek mindenére, amije a sivatagban volt, mert semmijéből sem hiányzott semmi, mégis rosszal fizetett nekem a jóért.
Hungarian EFO
Dávid éppen ezt mondta a csapatának: „Bizony, hiába védelmeztem Nábál nyájait a pusztában, hogy semmi se vesszen el abból, ami az övé! Ő pedig most a jóért rosszal fizet nekünk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Dávid azt mondta: Bizony, hiába vigyáztam ennek az embernek mindenére a pusztában, hogy semmi se vesszen el abból, ami az övé, mert ő a jót rosszal viszonozta.
Hungarian RUF
Dávid azt mondta: Bizony, hiába vigyáztam ennek az embernek mindenére a pusztában, hogy semmi se vesszen el abból, ami az övé, mert ő a jót rosszal viszonozta.