1 Samuel 25:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
(Azt az embert pedig Nábálnak, és feleségét Abigailnak hívták, a ki igen eszes és szép termetű asszony volt; a férfi azonban durva és rossz erkölcsű vala, a Káleb nemzetségéből való volt.)
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ennek az embernek a neve Nábál, feleségének a neve pedig Abigail volt; az asszony igen okos és szép volt, férje azonban durva és igen rossz és gonosz indulatú; Káleb nemzetségéből származott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A férfit Nábálnak, feleségét pedig Abigailnak hívták; igen eszes és szép termetű asszony volt. A férfi azonban durva és rossz erkölcsű, Káléb nemzetségéből való.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az embernek a neve Nábál, feleségének a neve Abigail; és az asszony jó gondolkozású és szép formájú, a férfi pedig kemény és rossz cselekedetű, tudniillik kálebi volt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A férfi neve Nábál, felesége neve Abigail volt. Az asszony jó eszű és szép termetű, a férfi azonban durva és rossz természetű volt, Káléb nemzetségéből való.
Hungarian RUF
A férfit Nábálnak, a feleségét Abígajilnak hívták. Az asszony okos és szép, a férfi azonban durva és rossz természetű volt, Káléb nemzetségéből való.