1 Samuel 26:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megismeré Saul a Dávid hangját, és monda: A te hangod-é ez fiam, Dávid? Dávid pedig monda: Az én hangom, uram király!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Saul fölismerte Dávid hangját, és így kiáltott neki: „Te vagy az, fiam, Dávid?” „Igen, én vagyok az, uram, királyom! — felelt Dávid. —
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor Saul megismerte Dávid hangját és azt mondta: „Nem a te hangod-e ez, fiam, Dávid?” Azt mondta erre Dávid: „Az én hangom ez, uram király.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Saul megismerte Dávid hangját, azt mondta: A te hangod-e ez, Dávid fiam? Dávid így felelt: Az én hangom, uram, király!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor megismerte Saul Dávid hangját, és azt mondta: A te hangod-e ez, fiam, Dávid? Es azt mondta Dávid: Az én hangom, uram király.
Hungarian EFO
Saul fölismerte Dávid hangját, és így kiáltott neki: „Te vagy az, fiam, Dávid?” „Igen, én vagyok az, uram, királyom! — felelt Dávid. —
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Saul megismerte Dávid hangját, és ezt mondta: Nem a te hangod ez, Dávid fiam? Dávid így felelt: De az én hangom, uram királyom.
Hungarian RUF
Saul megismerte Dávid hangját, és ezt kérdezte: Nem a te hangod ez, Dávid fiam? Dávid így felelt: De az én hangom, uram, királyom.