1 Samuel 27:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor Dávid megverte az országot, sem férfit, sem asszonyt nem hagyott életben, és elvitt juhot, ökröt, szamarakat, tevéket és ruhákat, és úgy tért vissza és ment Ákhishoz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid és csapata pusztította ezeket a törzseket, és akiket legyőzött, azok közül senkit sem hagyott életben, még az asszonyokat sem. Juhaikat, marháikat, szamaraikat, tevéiket és a zsákmányolt ruhaneműt azonban magával vitte Ákishoz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Dávid meg-megverte az egész földet, nem hagyott elevenen sem férfit, sem asszonyt, elvett juhot, marhát, szamarat, tevét és ruhát, s aztán visszatért és elment Ákishoz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Dávid leverte az országot, sem férfit, sem asszonyt nem hagyott életben, és elvitte a juhokat, ökröket, szamarakat, tevéket és a ruhákat, úgy tért vissza Ákishoz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És valahányszor leverte Dávid az országot, nem hagyott életben sem férfit, sem asszonyt; és elvitt juhot és marhát, szamarakat és tevéket, és ruhákat, úgy tért vissza. És mikor bement Ákishoz,
Hungarian EFO
Dávid és csapata pusztította ezeket a törzseket, és akiket legyőzött, azok közül senkit sem hagyott életben, még az asszonyokat sem. Juhaikat, marháikat, szamaraikat, tevéiket és a zsákmányolt ruhaneműt azonban magával vitte Ákishoz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Dávid leverte azt a földet, sem férfit, sem asszonyt nem hagyott életben, és elvitt juhot és marhát, szamarat, tevét és ruhaneműt, azután visszament Ákishoz.
Hungarian RUF
Valahányszor Dávid betört egy területre, sem férfit, sem asszonyt nem hagyott életben, és elvitt juhot és marhát, szamarat, tevét és ruhaneműt, azután visszament Ákíshoz.