1 Samuel 28:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Másnak tetteté azért Saul magát, és más ruhákat vevén magára, elméne ő és vele két férfi; és elmenének éjjel az asszonyhoz, és monda: Mondj jövendőt nékem halottidézés által, és idézd fel nékem azt, a kit mondok néked.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Saul álruhába öltözött, hogy senki se ismerje föl, majd éjjel két emberével együtt elment ahhoz az asszonyhoz, Éndórba. Ezt kérte tőle: „Mondj nekem jövendőt a szellem által, kérlek, és idézd meg, akit mondok neked!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő megváltoztatta külsejét, más ruhákat öltött és két emberével elindult. Éjjel el is jutottak az asszonyhoz. Azt mondta tehát neki: „Jósolj nekem halottidézés által, s idézd fel nekem azt, akit mondok neked.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Saul ekkor elváltoztatta külsejét, álruhába öltözött, elment két férfival, és éjjel odaértek az asszonyhoz. Akkor azt mondta neki: Mondj jövendőt nekem halottidézés által, és idézd föl nekem azt, akit mondok neked.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre Saul felismerhetetlenné tette magát és más ruhákba öltözött, és elment ő és vele két ember, úgyhogy éjjel érkeztek meg az asszonyhoz; és azt mondta: No, mondj nekem jövendőt a holtak szelleme által, és hozd fel nekem azt, akit mondok neked.
Hungarian EFO
Saul álruhába öltözött, hogy senki se ismerje föl, majd éjjel két emberével együtt elment ahhoz az asszonyhoz, Éndórba. Ezt kérte tőle: „Mondj nekem jövendőt a szellem által, kérlek, és idézd meg, akit mondok neked!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Saul ekkor elváltoztatta magát, más ruhát vett magára, és elment két emberével. Amikor éjjel odaértek az asszonyhoz, ezt mondta: Jövendölj nekem halottidézéssel, és idézd meg nekem, akit mondok neked!
Hungarian RUF
Saul ekkor elváltoztatta a külsejét, más ruhát vett magára, és elment két emberével. Amikor éjjel odaértek az asszonyhoz, ezt mondta: Kérj jövendölést a halottaktól, és idézd meg nekem, akit mondok neked!