1 Samuel 31:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És történt másnap, mikor a Filiszteusok kimentek, hogy kirabolják az elesetteket, megtalálták Sault és az ő három fiát, a kik a Gilboa hegyén esének el.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Másnap a filiszteusok végigjárták a csatateret, hogy kifosszák az elesetteket. Ekkor a Gilboa-hegyen megtalálták Saulnak és három fiának holttestét is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Másnap aztán elmentek a filiszteusok, hogy kifosszák a megölteket, s megtalálták Sault és három fiát, elterülve a Gilboa hegyén.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Másnap pedig, amikor a filiszteusok kimentek, hogy kifosszák az elesetteket, megtalálták Sault és három fiát, akik a Gilbóa hegyén estek el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt pedig másnap, hogy a filiszteusok eljöttek a megölötteket kifosztani; megtalálták Sault és három fiát elesve a Gilboa hegyén.
Hungarian EFO
Másnap a filiszteusok végigjárták a csatateret, hogy kifosszák az elesetteket. Ekkor a Gilboa-hegyen megtalálták Saulnak és három fiának holttestét is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Másnap eljöttek a filiszteusok, hogy kifosszák az elesetteket. Megtalálták Sault és három fiát is, amint ott feküdtek a Gilbóa-hegyen.
Hungarian RUF
Másnap eljöttek a filiszteusok, hogy kifosszák az elesetteket. Megtalálták Sault és három fiát is, amint ott feküdtek a Gilbóa-hegyen.