1 Samuel 31:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És levágták fejét és fegyverzetét lehúzták, és elküldötték a Filiszteusok tartományába szerénszerte, hogy hírt mondanának bálványaiknak templomában és a nép között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Saul holttestét megfosztották a páncéljától és a fegyvereitől, a fejét pedig levágták. Majd hírnököket küldtek országuk minden részébe, hogy bálványaik templomaiban és a nép között kihirdessék győzelmüket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre levágták Saul fejét, leszedték fegyvereit és elküldték a filiszteusok földjére, köröskörül mindenfelé, hogy így közöljék a hírt a bálványok templomával és a néppel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És levágták Saul fejét, elvették a fegyverzetét és körbevitték a filiszteusok földjén, örömhírt hirdetve bálványaik templomában és a népnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És levágták a fejét és lehúzták felszerelését; és elküldték a filiszteusok országába körül, hogy örömhírt mondjanak bálványaik házában és a nép között.
Hungarian EFO
Saul holttestét megfosztották a páncéljától és a fegyvereitől, a fejét pedig levágták. Majd hírnököket küldtek országuk minden részébe, hogy bálványaik templomaiban és a nép között kihirdessék győzelmüket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Levágták a fejét, megfosztották fegyverzetétől, és körülvitették a filiszteusok földjén, hogy megvigyék az örömhírt bálványaik templomába és a népnek.
Hungarian RUF
Levágták a fejét, megfosztották fegyverzetétől, és körbeküldték a filiszteusok földjén, hogy megvigyék az örömhírt bálványaik templomába és a népnek.