1 Samuel 4:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor elszalada a harczból egy ember a Benjámin [nemzetségéből,] és Silóba ment azon a napon, ruháit megszaggatván és port [hintvén] a fejére.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[12-13] A csata után egy Benjámin törzsébe tartozó katona elmenekült, és Silóba futott. Ruháját megszaggatta, és fejére földet szórt, így érkezett Silóba. Ekkor Éli éppen a város kapujánál ült, mert nagyon aggódott Isten Szövetségládája miatt. Mikor Siló lakosai meghallották a katonától a vereség hírét, az egész város hangosan jajgatni kezdett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Még ugyanazon a napon Silóba futott és érkezett egy Benjaminból való ember a harctérről, megszaggatott ruhával s porral hintett fővel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor elszaladt a harcból egy ember a Benjámin nemzetségéből, és Silóba ment még aznap, ruháit megszaggatta, és port hintett a fejére.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egy benjámini ember pedig elfutott a csatasorból, és még aznap Silóba érkezett; ruhái megszaggatva, fején por.
Hungarian EFO
A csata után egy Benjámin törzsébe tartozó katona elmenekült, és Silóba futott. Ruháját megszaggatta, és fejére földet szórt, így érkezett Silóba. Ekkor Éli éppen a város kapujánál ült, mert nagyon aggódott Isten Szövetségládája miatt. Mikor Siló lakosai meghallották a katonától a vereség hírét, az egész város hangosan jajgatni kezdett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egy benjámini férfi elfutott a csatatérről, és még aznap megérkezett Silóba megszaggatott ruhában és porral a fején.
Hungarian RUF
Egy benjámini férfi elfutott a csatatérről, és még aznap megérkezett Sílóba megszaggatott ruhában, porral beszórt fejjel.