1 Samuel 4:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És nevezé a gyermeket Ikábódnak, mondván: "Oda van Izráel dicsősége", mert elvétetett az Isten ládája, és az ő ipa és az ő férje.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Halála előtt azonban még nevet adott újszülött fiának. „Íkábódnak” nevezte. Azért adta fiának ezt a nevet, mert Isten Szövetségládáját elvitték a filiszteusok, és az apósa meg a férje meghalt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hanem az Isten ládájának elfogása meg apósa és férje miatt elnevezte a gyermeket Ikabódnak, mondva: „Oda van Izrael dicsősége!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A gyermeket Íkábódnak nevezte el, ami ezt jelenti: Odavan Izráel dicsősége. Mert elvétetett az Isten ládája, és odalett az ő apósa és a férje.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hanem elnevezte a gyermeket Íkábódnak, mondván: Odalett Izráel dicsősége; az Isten ládájának elvételére és az ő ipára és férjére célozva.
Hungarian EFO
Halála előtt azonban még nevet adott újszülött fiának. „Íkábódnak” nevezte. Azért adta fiának ezt a nevet, mert Isten Szövetségládáját elvitték a filiszteusok, és az apósa meg a férje meghalt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hanem elnevezte a gyermeket Íkábódnak, ami azt jelenti: Odavan Izráel dicsősége; mert elvették az Isten ládáját, és odalett az apósa, meg a férje is.
Hungarian RUF
hanem elnevezte a gyermeket Íkábódnak – ami azt jelenti: odavan Izráel dicsősége –, mert elvették az Isten ládáját, és odalett az apósa, meg a férje is.